Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Portugalski brazylijski - amarei meus familiares eternamente
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka
Tytuł
amarei meus familiares eternamente
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
dabu
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
amarei meus familiares eternamente
24 Sierpień 2007 17:19
Ostatni Post
Autor
Post
24 Sierpień 2007 17:59
nava91
Liczba postów: 1268
Latin
24 Sierpień 2007 18:13
goncin
Liczba postów: 3706
Nava,
Why this? The source text is really Brazilian Portuguese!
CC:
nava91
24 Sierpień 2007 18:16
nava91
Liczba postów: 1268
Oh sorry, it's right... It's seems almost Latin...
24 Sierpień 2007 18:19
goncin
Liczba postów: 3706
Latin would be
Amabo cognatos meos in eternam
. I'd already translated it and it's for evaluation.
CC:
nava91