Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - amarei meus familiares eternamente
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka
Otsikko
amarei meus familiares eternamente
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
dabu
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
amarei meus familiares eternamente
24 Elokuu 2007 17:19
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
24 Elokuu 2007 17:59
nava91
Viestien lukumäärä: 1268
Latin
24 Elokuu 2007 18:13
goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Nava,
Why this? The source text is really Brazilian Portuguese!
CC:
nava91
24 Elokuu 2007 18:16
nava91
Viestien lukumäärä: 1268
Oh sorry, it's right... It's seems almost Latin...
24 Elokuu 2007 18:19
goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Latin would be
Amabo cognatos meos in eternam
. I'd already translated it and it's for evaluation.
CC:
nava91