Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Japán - 英語から日本語にお願いします。

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolJapán

Cim
英語から日本語にお願いします。
Nyelvröl forditàs: Angol

Perfect. I understand now.

Question. Is it this way for all orders - dresses?
Please let me know.
Thank you and have a great weekend.
Magyaràzat a forditàshoz
急ぎです。宜しくお願いします。

Cim
はい、これで分かりました。
Fordítás
Japán

Forditva IanMegill2 àltal
Forditando nyelve: Japán

はい、これで分かりました。

質問:ご注文・ドレスは、全部この様にしますか?
教えてください。
どうもありがとうございました。これからも、よろしくお願いします。
Magyaràzat a forditàshoz
直訳:
完璧。今、分かりました。
質問:どんな注文・ドレスでも、こういう風になりますか?
お知らせ下さい。
どうもありがとう。楽しい週末をお過ごしください。
Validated by IanMegill2 - 16 November 2007 15:39