Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Japanski - 英語ã‹ã‚‰æ—¥æœ¬èªžã«ãŠé¡˜ã„ã—ã¾ã™ã€‚
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
英語ã‹ã‚‰æ—¥æœ¬èªžã«ãŠé¡˜ã„ã—ã¾ã™ã€‚
Tekst
Podnet od
プリンセスランド
Izvorni jezik: Engleski
Perfect. I understand now.
Question. Is it this way for all orders - dresses?
Please let me know.
Thank you and have a great weekend.
Napomene o prevodu
急ãŽã§ã™ã€‚宜ã—ããŠé¡˜ã„ã—ã¾ã™ã€‚
Natpis
ã¯ã„ã€ã“ã‚Œã§åˆ†ã‹ã‚Šã¾ã—ãŸã€‚
Prevod
Japanski
Preveo
IanMegill2
Željeni jezik: Japanski
ã¯ã„ã€ã“ã‚Œã§åˆ†ã‹ã‚Šã¾ã—ãŸã€‚
質å•ï¼šã”注文・ドレスã¯ã€å…¨éƒ¨ã“ã®æ§˜ã«ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ
æ•™ãˆã¦ãã ã•ã„。
ã©ã†ã‚‚ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†ã”ã–ã„ã¾ã—ãŸã€‚ã“ã‚Œã‹ã‚‰ã‚‚ã€ã‚ˆã‚ã—ããŠé¡˜ã„ã—ã¾ã™ã€‚
Napomene o prevodu
直訳:
完璧。今ã€åˆ†ã‹ã‚Šã¾ã—ãŸã€‚
質å•ï¼šã©ã‚“ãªæ³¨æ–‡ãƒ»ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã§ã‚‚ã€ã“ã†ã„ã†é¢¨ã«ãªã‚Šã¾ã™ã‹ï¼Ÿ
ãŠçŸ¥ã‚‰ã›ä¸‹ã•ã„。
ã©ã†ã‚‚ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†ã€‚楽ã—ã„週末をãŠéŽã”ã—ãã ã•ã„。
Poslednja provera i obrada od
IanMegill2
- 16 Novembar 2007 15:39