Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Japonca - 英語から日本語にお願いします。

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceJaponca

Başlık
英語から日本語にお願いします。
Kaynak dil: İngilizce

Perfect. I understand now.

Question. Is it this way for all orders - dresses?
Please let me know.
Thank you and have a great weekend.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
急ぎです。宜しくお願いします。

Başlık
はい、これで分かりました。
Tercüme
Japonca

Çeviri IanMegill2
Hedef dil: Japonca

はい、これで分かりました。

質問:ご注文・ドレスは、全部この様にしますか?
教えてください。
どうもありがとうございました。これからも、よろしくお願いします。
Çeviriyle ilgili açıklamalar
直訳:
完璧。今、分かりました。
質問:どんな注文・ドレスでも、こういう風になりますか?
お知らせ下さい。
どうもありがとう。楽しい週末をお過ごしください。
En son IanMegill2 tarafından onaylandı - 16 Kasım 2007 15:39