Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ژاپنی - 英語から日本語にお願いします。

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیژاپنی

عنوان
英語から日本語にお願いします。
متن
プリンセスランド پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Perfect. I understand now.

Question. Is it this way for all orders - dresses?
Please let me know.
Thank you and have a great weekend.
ملاحظاتی درباره ترجمه
急ぎです。宜しくお願いします。

عنوان
はい、これで分かりました。
ترجمه
ژاپنی

IanMegill2 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ژاپنی

はい、これで分かりました。

質問:ご注文・ドレスは、全部この様にしますか?
教えてください。
どうもありがとうございました。これからも、よろしくお願いします。
ملاحظاتی درباره ترجمه
直訳:
完璧。今、分かりました。
質問:どんな注文・ドレスでも、こういう風になりますか?
お知らせ下さい。
どうもありがとう。楽しい週末をお過ごしください。
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط IanMegill2 - 16 نوامبر 2007 15:39