Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Francia - ligne de force
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
ligne de force
Forditando szöveg
Ajànlo
Παπαμιχαήλ
Nyelvröl forditàs: Francia
ligne de force
Magyaràzat a forditàshoz
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Edited by
Bamsa
- 8 December 2010 01:11
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
7 December 2007 20:51
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Παπαμιχαήλ,
Το Cucumis δεν είναι λεξικό. Αν δεν Îχετε Îνα σοβαÏÏŒ λόγο (που θα Ï€ÏÎπει να αναφεÏθεί στα επιπÏόσθετα σχόλια του κειμÎνου), μη στÎλνετε αιτήματα για μετάφÏαση για μία μόνο λÎξη.
7 December 2007 20:56
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
We'll keep that one as this is a one in three pieces, but do not insist too much, or your profile won't stay on this site, Παπαμιχαήλ
On va garder celui-là , car c'est un nom composé, mais n'insiste pas avec des traductions de mots isolés, car cela est stipulé en toutes lettres que nous ne voulons pas traduire de mots isolés, et nous nous verrions dans l'obligation de supprimer ton compte du site, Παπαμιχαήλ
10 December 2007 06:52
cucumis
Hozzászólások száma: 3785
Παπαμιχαήλ, you keep submitting short texts without any comments/context. And I noticed there is another account (
ΜαÏία Παπαμιχαήλ
) using the same computer as you. I recall it's not authorized to register twice.
10 December 2007 21:23
Παπαμιχαήλ
Hozzászólások száma: 2
Σας εξήγησα ήδη σε μήνυμά μου τους λόγους για τη διπλή εγγÏαφή.ΚαταÏγήστε παÏακαλώ τον Ï€Ïώτο λογαÏιασμό μου και κÏατήστε τον δεÏτεÏο.