Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - ligne de force

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ギリシャ語

タイトル
ligne de force
翻訳してほしいドキュメント
Παπαμιχαήλ様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

ligne de force
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Bamsaが最後に編集しました - 2010年 12月 8日 01:11





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 12月 7日 20:51

Francky5591
投稿数: 12396

2007年 12月 7日 20:56

Francky5591
投稿数: 12396
We'll keep that one as this is a one in three pieces, but do not insist too much, or your profile won't stay on this site, Παπαμιχαήλ

On va garder celui-là, car c'est un nom composé, mais n'insiste pas avec des traductions de mots isolés, car cela est stipulé en toutes lettres que nous ne voulons pas traduire de mots isolés, et nous nous verrions dans l'obligation de supprimer ton compte du site, Παπαμιχαήλ

2007年 12月 10日 06:52

cucumis
投稿数: 3785
Παπαμιχαήλ, you keep submitting short texts without any comments/context. And I noticed there is another account ( Μαρία Παπαμιχαήλ ) using the same computer as you. I recall it's not authorized to register twice.

2007年 12月 10日 21:23
Σας εξήγησα ήδη σε μήνυμά μου τους λόγους για τη διπλή εγγραφή.Καταργήστε παρακαλώ τον πρώτο λογαριασμό μου και κρατήστε τον δεύτερο.