| |
|
원문 - 프랑스어 - ligne de force현재 상황 원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
| | | 원문 언어: 프랑스어
ligne de force | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Bamsa에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 12월 8일 01:11
마지막 글 | | | | | 2007년 12월 7일 20:51 | | | | | | 2007년 12월 7일 20:56 | | | We'll keep that one as this is a one in three pieces, but do not insist too much, or your profile won't stay on this site, Παπαμιχαήλ
On va garder celui-là , car c'est un nom composé, mais n'insiste pas avec des traductions de mots isolés, car cela est stipulé en toutes lettres que nous ne voulons pas traduire de mots isolés, et nous nous verrions dans l'obligation de supprimer ton compte du site, Παπαμιχαήλ
| | | 2007년 12월 10일 06:52 | | | Παπαμιχαήλ, you keep submitting short texts without any comments/context. And I noticed there is another account ( ΜαÏία Παπαμιχαήλ ) using the same computer as you. I recall it's not authorized to register twice. | | | 2007년 12월 10일 21:23 | | | Σας εξήγησα ήδη σε μήνυμά μου τους λόγους για τη διπλή εγγÏαφή.ΚαταÏγήστε παÏακαλώ τον Ï€Ïώτο λογαÏιασμό μου και κÏατήστε τον δεÏτεÏο. |
|
| |
|