Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 프랑스어 - ligne de force

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어그리스어

제목
ligne de force
번역될 본문
Παπαμιχαήλ에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

ligne de force
이 번역물에 관한 주의사항
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Bamsa에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 12월 8일 01:11





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 7일 20:51

Francky5591
게시물 갯수: 12396

2007년 12월 7일 20:56

Francky5591
게시물 갯수: 12396
We'll keep that one as this is a one in three pieces, but do not insist too much, or your profile won't stay on this site, Παπαμιχαήλ

On va garder celui-là, car c'est un nom composé, mais n'insiste pas avec des traductions de mots isolés, car cela est stipulé en toutes lettres que nous ne voulons pas traduire de mots isolés, et nous nous verrions dans l'obligation de supprimer ton compte du site, Παπαμιχαήλ

2007년 12월 10일 06:52

cucumis
게시물 갯수: 3785
Παπαμιχαήλ, you keep submitting short texts without any comments/context. And I noticed there is another account ( Μαρία Παπαμιχαήλ ) using the same computer as you. I recall it's not authorized to register twice.

2007년 12월 10일 21:23
Σας εξήγησα ήδη σε μήνυμά μου τους λόγους για τη διπλή εγγραφή.Καταργήστε παρακαλώ τον πρώτο λογαριασμό μου και κρατήστε τον δεύτερο.