Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Francuski - ligne de force

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiGrcki

Natpis
ligne de force
Izvorni jezik: Francuski

ligne de force
Napomene o prevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Poslednja obrada od Bamsa - 8 Decembar 2010 01:11





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Decembar 2007 20:51

Francky5591
Broj poruka: 12396

7 Decembar 2007 20:56

Francky5591
Broj poruka: 12396
We'll keep that one as this is a one in three pieces, but do not insist too much, or your profile won't stay on this site, Παπαμιχαήλ

On va garder celui-là, car c'est un nom composé, mais n'insiste pas avec des traductions de mots isolés, car cela est stipulé en toutes lettres que nous ne voulons pas traduire de mots isolés, et nous nous verrions dans l'obligation de supprimer ton compte du site, Παπαμιχαήλ

10 Decembar 2007 06:52

cucumis
Broj poruka: 3785
Παπαμιχαήλ, you keep submitting short texts without any comments/context. And I noticed there is another account ( Μαρία Παπαμιχαήλ ) using the same computer as you. I recall it's not authorized to register twice.

10 Decembar 2007 21:23
Σας εξήγησα ήδη σε μήνυμά μου τους λόγους για τη διπλή εγγραφή.Καταργήστε παρακαλώ τον πρώτο λογαριασμό μου και κρατήστε τον δεύτερο.