Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - bioclip (a kind of shearing sheep used in...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Témakör Napi élet - Napi élet

Cim
bioclip (a kind of shearing sheep used in...
Szöveg
Ajànlo sirinler
Nyelvröl forditàs: Angol

bioclip (a kind of shearing sheep used in Autralia)....
Magyaràzat a forditàshoz
can you please write the exact turkish meaning of this method in Turkish..How do we call it??thanks a lot..

Cim
Biyoklip
Fordítás
Török

Forditva ankarahastanesi àltal
Forditando nyelve: Török

Biyoklip (Avustralya'da kullanılan bir tür koyun kırkma yöntemi)
Magyaràzat a forditàshoz
expert's note:
bio=biological (biyolojik)
clip=clipping (kırkmak, kırpmak)
bioclip=biyoklip
Validated by smy - 12 December 2007 09:25





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

11 December 2007 10:38

smy
Hozzászólások száma: 2481
ankarahastanesi, I've made corrections to your translation as above. I think "bioclip" is an abbreviation for "biological" + "clipping" and "shearing" means "kırkmak (for an animal)". What do you think about "biyoklip"?

11 December 2007 17:22

ankarahastanesi
Hozzászólások száma: 29
you are right in biyoklip correction,but kırkmak and kırpmak have almost same meaning.thank you for correction.(you may look at 'türk dil kurumu'for kırkmak-kırpmak)

12 December 2007 09:23

smy
Hozzászólások száma: 2481
yes they almost have the same meaning but I think "kırkmak" is better for this case