Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - bioclip (a kind of shearing sheep used in...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Svakodnevni život - Svakodnevni život

Naslov
bioclip (a kind of shearing sheep used in...
Tekst
Poslao sirinler
Izvorni jezik: Engleski

bioclip (a kind of shearing sheep used in Autralia)....
Primjedbe o prijevodu
can you please write the exact turkish meaning of this method in Turkish..How do we call it??thanks a lot..

Naslov
Biyoklip
Prevođenje
Turski

Preveo ankarahastanesi
Ciljni jezik: Turski

Biyoklip (Avustralya'da kullanılan bir tür koyun kırkma yöntemi)
Primjedbe o prijevodu
expert's note:
bio=biological (biyolojik)
clip=clipping (kırkmak, kırpmak)
bioclip=biyoklip
Posljednji potvrdio i uredio smy - 12 prosinac 2007 09:25





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 prosinac 2007 10:38

smy
Broj poruka: 2481
ankarahastanesi, I've made corrections to your translation as above. I think "bioclip" is an abbreviation for "biological" + "clipping" and "shearing" means "kırkmak (for an animal)". What do you think about "biyoklip"?

11 prosinac 2007 17:22

ankarahastanesi
Broj poruka: 29
you are right in biyoklip correction,but kırkmak and kırpmak have almost same meaning.thank you for correction.(you may look at 'türk dil kurumu'for kırkmak-kırpmak)

12 prosinac 2007 09:23

smy
Broj poruka: 2481
yes they almost have the same meaning but I think "kırkmak" is better for this case