Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - bioclip (a kind of shearing sheep used in...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Vida quotidiana - Vida quotidiana

Títol
bioclip (a kind of shearing sheep used in...
Text
Enviat per sirinler
Idioma orígen: Anglès

bioclip (a kind of shearing sheep used in Autralia)....
Notes sobre la traducció
can you please write the exact turkish meaning of this method in Turkish..How do we call it??thanks a lot..

Títol
Biyoklip
Traducció
Turc

Traduït per ankarahastanesi
Idioma destí: Turc

Biyoklip (Avustralya'da kullanılan bir tür koyun kırkma yöntemi)
Notes sobre la traducció
expert's note:
bio=biological (biyolojik)
clip=clipping (kırkmak, kırpmak)
bioclip=biyoklip
Darrera validació o edició per smy - 12 Desembre 2007 09:25





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Desembre 2007 10:38

smy
Nombre de missatges: 2481
ankarahastanesi, I've made corrections to your translation as above. I think "bioclip" is an abbreviation for "biological" + "clipping" and "shearing" means "kırkmak (for an animal)". What do you think about "biyoklip"?

11 Desembre 2007 17:22

ankarahastanesi
Nombre de missatges: 29
you are right in biyoklip correction,but kırkmak and kırpmak have almost same meaning.thank you for correction.(you may look at 'türk dil kurumu'for kırkmak-kırpmak)

12 Desembre 2007 09:23

smy
Nombre de missatges: 2481
yes they almost have the same meaning but I think "kırkmak" is better for this case