Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Arabia - If you’re not the one then why does my soul feel...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiArabia

Kategoria Laulu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
If you’re not the one then why does my soul feel...
Teksti
Lähettäjä meme77977
Alkuperäinen kieli: Englanti

If you’re not the one then why does my soul feel glad today
If you’re not the one then why does my hand fit yours this way?
If you are not mine then why does your heart return my call?
If you are not mine would I have the strength to stand at all?

Otsikko
نداء الروح
Käännös
Arabia

Kääntäjä Khalid Nasan
Kohdekieli: Arabia

إذا لم تكن أنت هواي فلماذا إذن روحي فرحة هكذا اليوم؟
ّإذا لم تكن أنت هواي فلماذا إذن يداي تشابك يداك هكذا؟
إذا لم تكن أنت لي فلماذا إذن استجاب قلبك لندائي؟
إذا لم تكن أنت لي فهل سيكون عندي القدرة على البقاء بعد اليوم؟
Huomioita käännöksestä
meaning only, this is very credible
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut elmota - 13 Tammikuu 2008 04:22