Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Thain kieli - Translate or be translated

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanskaHollantiBulgariaAlbaaniSaksaRuotsiArabiaTurkkiRomaniaPortugaliVenäjäEspanjaJapaniItaliaHepreaKatalaaniUnkariBrasilianportugaliKiina (yksinkertaistettu)EsperantoKroaattiKreikkaSerbiaPuolaTanskaLiettuaSuomiKiinaNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiKurdiIiriAfrikaansThain kieli
Pyydetyt käännökset: NepaliNewariUrduVietnamin

Kategoria Lause - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Translate or be translated
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
Huomioita käännöksestä
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

Otsikko
ต้องการแปล หรือ ต้องการให้แปล
Käännös
Thain kieli

Kääntäjä kg09th
Kohdekieli: Thain kieli

คุณต้องการ [1]แปลภาษา[/1] หรือ [2]ขอคำแปล[/2]?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Jackrit - 2 Kesäkuu 2011 11:58