Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Persian kieli-Brasilianportugali - Salam Karine jan, khoobi?!! Khosh migzare?!! Amno...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Persian kieliBrasilianportugali

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Salam Karine jan, khoobi?!! Khosh migzare?!! Amno...
Teksti
Lähettäjä Karinem
Alkuperäinen kieli: Persian kieli

Salam Karine jan, khoobi?!! Khosh migzare?!! Amno aman?!! Damaghe agha Freua chaghe?!!
Huomioita käännöksestä
Um amigo meu me deixou esse recado e gostaria de saber o significado, ele não me especificou a língua, espero que possam me ajudar.

Otsikko
Olá, querida Karine
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä alireza
Kohdekieli: Brasilianportugali

Olá, querida Karine, tudo bem com você?!! Você está bem?!! Está tudo bem?!! O Sr. Freua vive bem?!!
Huomioita käännöksestä
<bridge by="alireza">
Hi dear Karine, are you OK?!! Are you fine?!! Are all OK?!! Does Mr. Freua live OK?!!
</bridge>

<comment by="goncin" date="2007-03-27">
O alireza colocou originalmente a ponte no campo de traduções. Movi a ponte para os comentários e traduzi a ponte no campo de traduções, creditando a tradução ao especialista persa.
</comment>
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 27 Maaliskuu 2008 12:05





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Huhtikuu 2008 15:56

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Aha, and I was waiting for a reply there, under the original...