Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פרסית-פורטוגזית ברזילאית - Salam Karine jan, khoobi?!! Khosh migzare?!! Amno...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פרסיתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Salam Karine jan, khoobi?!! Khosh migzare?!! Amno...
טקסט
נשלח על ידי Karinem
שפת המקור: פרסית

Salam Karine jan, khoobi?!! Khosh migzare?!! Amno aman?!! Damaghe agha Freua chaghe?!!
הערות לגבי התרגום
Um amigo meu me deixou esse recado e gostaria de saber o significado, ele não me especificou a língua, espero que possam me ajudar.

שם
Olá, querida Karine
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי alireza
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Olá, querida Karine, tudo bem com você?!! Você está bem?!! Está tudo bem?!! O Sr. Freua vive bem?!!
הערות לגבי התרגום
<bridge by="alireza">
Hi dear Karine, are you OK?!! Are you fine?!! Are all OK?!! Does Mr. Freua live OK?!!
</bridge>

<comment by="goncin" date="2007-03-27">
O alireza colocou originalmente a ponte no campo de traduções. Movi a ponte para os comentários e traduzi a ponte no campo de traduções, creditando a tradução ao especialista persa.
</comment>
אושר לאחרונה ע"י goncin - 27 מרץ 2008 12:05





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 אפריל 2008 15:56

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Aha, and I was waiting for a reply there, under the original...