Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ペルシア語-ブラジルのポルトガル語 - Salam Karine jan, khoobi?!! Khosh migzare?!! Amno...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ペルシア語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Salam Karine jan, khoobi?!! Khosh migzare?!! Amno...
テキスト
Karinem様が投稿しました
原稿の言語: ペルシア語

Salam Karine jan, khoobi?!! Khosh migzare?!! Amno aman?!! Damaghe agha Freua chaghe?!!
翻訳についてのコメント
Um amigo meu me deixou esse recado e gostaria de saber o significado, ele não me especificou a língua, espero que possam me ajudar.

タイトル
Olá, querida Karine
翻訳
ブラジルのポルトガル語

alireza様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Olá, querida Karine, tudo bem com você?!! Você está bem?!! Está tudo bem?!! O Sr. Freua vive bem?!!
翻訳についてのコメント
<bridge by="alireza">
Hi dear Karine, are you OK?!! Are you fine?!! Are all OK?!! Does Mr. Freua live OK?!!
</bridge>

<comment by="goncin" date="2007-03-27">
O alireza colocou originalmente a ponte no campo de traduções. Movi a ponte para os comentários e traduzi a ponte no campo de traduções, creditando a tradução ao especialista persa.
</comment>
最終承認・編集者 goncin - 2008年 3月 27日 12:05





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 10日 15:56

casper tavernello
投稿数: 5057
Aha, and I was waiting for a reply there, under the original...