Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kroaatti-Englanti - sto posto kad si snjim ti mislis na mene, sto...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KroaattiEnglantiRuotsiRanskaKreikkaVenäjä

Otsikko
sto posto kad si snjim ti mislis na mene, sto...
Teksti
Lähettäjä pias
Alkuperäinen kieli: Kroaatti

sto posto kad si snjim ti mislis na mene, sto posto kad me vidis uvjek zaplaces, ti si snjim iz ciste dosade, sto posto volis to mrzis najvise

Otsikko
100%
Käännös
Englanti

Kääntäjä NPazarka
Kohdekieli: Englanti

I'm 100% sure you think about me when you're with him. I'm 100% sure you always cry when you see me. You're with him just because of boredom. I'm 100% sure that you love me, that's what you hate most.
Huomioita käännöksestä
Nice song :). And .. it should be 'sto posto volis ME to mrzis najvise'
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 27 Toukokuu 2008 23:04