Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Kroatisk-Engelsk - sto posto kad si snjim ti mislis na mene, sto...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: KroatiskEngelskSvenskFranskGreskRussisk

Tittel
sto posto kad si snjim ti mislis na mene, sto...
Tekst
Skrevet av pias
Kildespråk: Kroatisk

sto posto kad si snjim ti mislis na mene, sto posto kad me vidis uvjek zaplaces, ti si snjim iz ciste dosade, sto posto volis to mrzis najvise

Tittel
100%
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av NPazarka
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I'm 100% sure you think about me when you're with him. I'm 100% sure you always cry when you see me. You're with him just because of boredom. I'm 100% sure that you love me, that's what you hate most.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Nice song :). And .. it should be 'sto posto volis ME to mrzis najvise'
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 27 Mai 2008 23:04