Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



192Käännös - Englanti-Liettua - Do you still want this text to be translated or...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBulgariaVenäjäRomaniaTurkkiSaksaTanskaKiina (yksinkertaistettu)LiettuaArabiaSuomiEspanjaNorjaRuotsi

Otsikko
Do you still want this text to be translated or...
Teksti
Lähettäjä lilian canale
Alkuperäinen kieli: Englanti

Do you still need this translation or should the request be removed?

Otsikko
Ar jūs vis dar norite, kad šis tekstas būtų išverstas, ar...
Käännös
Liettua

Kääntäjä ziwiliux
Kohdekieli: Liettua

Ar jums vis dar reikia šio vertimo, ar panaikinti jūsų prašymą?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ollka - 5 Kesäkuu 2008 22:32





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Kesäkuu 2008 22:28

ollka
Viestien lukumäärä: 149
Sveiki, vertimas visiškai geras, bet seniau verstuose Cucumis vidiniuose tekstuose, kaip šis, būdavo kreipinys daugiskaita, todėl pataisiau, kad išliktų vientisa.
Kad tekstas yra vidinio Cucumis naudojimo, galima nuspėti pagal temą - vertimai, pagal tai, kad jis su širdelėmis - favourite, ir pagal tai, kad jis užsakytas puslapio administratoriaus.