Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



192ترجمه - انگلیسی-لیتوانیایی - Do you still want this text to be translated or...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیبلغاریروسیرومانیاییترکیآلمانیدانمارکیچینی ساده شدهلیتوانیاییعربیفنلاندیاسپانیولینروژیسوئدی

عنوان
Do you still want this text to be translated or...
متن
lilian canale پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Do you still need this translation or should the request be removed?

عنوان
Ar jūs vis dar norite, kad šis tekstas būtų išverstas, ar...
ترجمه
لیتوانیایی

ziwiliux ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لیتوانیایی

Ar jums vis dar reikia šio vertimo, ar panaikinti jūsų prašymą?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ollka - 5 ژوئن 2008 22:32





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

5 ژوئن 2008 22:28

ollka
تعداد پیامها: 149
Sveiki, vertimas visiškai geras, bet seniau verstuose Cucumis vidiniuose tekstuose, kaip šis, būdavo kreipinys daugiskaita, todėl pataisiau, kad išliktų vientisa.
Kad tekstas yra vidinio Cucumis naudojimo, galima nuspėti pagal temą - vertimai, pagal tai, kad jis su širdelėmis - favourite, ir pagal tai, kad jis užsakytas puslapio administratoriaus.