Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Bulgaria - also, ich schreibe jetzt einfach mal los.Sonst...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaBulgaria

Kategoria Kirjallisuus - Lapset ja nuoret

Otsikko
also, ich schreibe jetzt einfach mal los.Sonst...
Teksti
Lähettäjä moonwarrior
Alkuperäinen kieli: Saksa

also, ich schreibe jetzt einfach mal los.Sonst sitze ich ja in zwanzig Jahren immer noch hier herum und zerbrechte mir den kopf ,wie ich anfangen soll
Huomioita käännöksestä
ja не се превежда

Otsikko
Значи...
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä alizeia
Kohdekieli: Bulgaria

Просто започвам да пиша.Иначе ще стоя все още тук и след двайсет години и ще си блъскам главата как да започна
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 23 Heinäkuu 2008 13:46





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Heinäkuu 2008 21:38

gerinka
Viestien lukumäärä: 46
"просто започвам да пиша" "ще стоя все още тук и след двайсет години "

20 Heinäkuu 2008 23:28

alizeia
Viestien lukumäärä: 27
gerinka, права си...

21 Heinäkuu 2008 00:14

galka
Viestien lukumäärä: 567
Ха, момичета, здравейте!

Най - сетне малко българска реч!
Вече бях взела да се отчайвам тука...

21 Heinäkuu 2008 09:37

gerinka
Viestien lukumäärä: 46
е споко де и българска се намира... само дето по-често обаче се налага да пишем на други езици за да ни разбират хората

21 Heinäkuu 2008 09:40

galka
Viestien lukumäärä: 567
Много се радвам все пак!

21 Heinäkuu 2008 10:42

alizeia
Viestien lukumäärä: 27
хехе,аз ако знаех че някой ме разбира щях по-рано да пиша на БГно се радвам

21 Heinäkuu 2008 10:59

galka
Viestien lukumäärä: 567
Зравей, Alizeia!
Много е приятно да има и други българи тук!
Засега май само аз с експерта ни по Български - ViaLuminosa сме всеки ден тук.
На повечето езици си имат форуми /на Б-ски няма/, защото сме малко може-би, и аз пиша в гръцкия или сръбския!
Но друго си е с нашенци...

21 Heinäkuu 2008 13:24

moonwarrior
Viestien lukumäärä: 1
oooo danke mersi mnogo na prevoda4kite

21 Heinäkuu 2008 21:54

alizeia
Viestien lukumäärä: 27
galka,ти можеш сръбски? и аз упорито го уча ама много трудно без даскал

22 Heinäkuu 2008 09:31

ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
Alizeia, само коригирай превода, ако смяташ, че забележките са правилни, за да мога да го приема.

22 Heinäkuu 2008 10:47

gerinka
Viestien lukumäärä: 46
и аз всеки ден наминавам, но пиша във френския форум или в немския според случая

22 Heinäkuu 2008 11:31

galka
Viestien lukumäärä: 567
Изглежда и ние трябва да си изпросим форум на Български!!!

Какво ще кажете?

22 Heinäkuu 2008 22:21

gerinka
Viestien lukumäärä: 46
звучи добре... пък и така има по-голям шанс да засечеш българска реч- поне ще има причина да има такава ... и място където да се използва

22 Heinäkuu 2008 22:33

alizeia
Viestien lukumäärä: 27
даааа,давайтеViaLuminosa,коригирах

22 Heinäkuu 2008 23:14

galka
Viestien lukumäärä: 567
Via, можеш ли да поискаш Български Форум от JP, така, както направиха сърбите наскоро?

23 Heinäkuu 2008 13:45

ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
Колко човека са сърбите там?

23 Heinäkuu 2008 14:15

galka
Viestien lukumäärä: 567
Ами, най-чести сме Cinderellа, Roller-Coaster и аз, писали са още към 5-6 човека, от които Silvi61 е българка, една рускиня, и други от сайта / чужденци/, които са се отзовавали на молби за/от преводи на сръбски и хърватски.
Виждам много българи да влизат и ми се е искало да ги поканя да се присединят към общността,(и като гледам как се лутат и няма кой да питат как работи сайта),ама като няма къде!

23 Heinäkuu 2008 21:16

ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
Ами, ще предам молбата, но се съмнявам, че за толкова хора ще направят форум. Но нищо не пречи да се пробва, нали?

23 Heinäkuu 2008 21:47

gerinka
Viestien lukumäärä: 46
ми то и аз до скоро бях така ...

24 Heinäkuu 2008 00:22

alizeia
Viestien lukumäärä: 27
Еми то може да има и още ама да не знаем...