Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Japani - My dearest friend

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiJapani

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
My dearest friend
Teksti
Lähettäjä hunniebug
Alkuperäinen kieli: Englanti

My dearest friend
Huomioita käännöksestä
My friend and i have matching tattoos and i would like to have this added to it

Otsikko
親友
Käännös
Japani

Kääntäjä jufie20
Kohdekieli: Japani

親友
Huomioita käännöksestä
Shinai-naru
Im japanischen gibt es keinen Superlativ. Er wird mit ichban 1番 = Nr.1 umschrieben "best ichiban ii
=Nr.1 gut. Freund auch 友達 tomotachi
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Polar Bear - 31 Heinäkuu 2008 15:00