Traducción - Inglés-Japonés - My dearest friendEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Oración - Amore / Amistad | | | Idioma de origen: Inglés
My dearest friend | Nota acerca de la traducción | My friend and i have matching tattoos and i would like to have this added to it |
|
| | TraducciónJaponés Traducido por jufie20 | Idioma de destino: Japonés
è¦ªå‹ | Nota acerca de la traducción | Shinai-naru Im japanischen gibt es keinen Superlativ. Er wird mit ichban 1番 = Nr.1 umschrieben "best ichiban ii =Nr.1 gut. Freund auch å‹é” tomotachi
|
|
Última validación o corrección por Polar Bear - 31 Julio 2008 15:00
|