Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Saksa - "Com amor tudo se vence"

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliItaliaSaksa

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
"Com amor tudo se vence"
Teksti
Lähettäjä Natália Lima Rodrigues
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

"Com amor tudo se vence"
Huomioita käännöksestä
Gostaria de fazer uma tatuagem com essa frase, já conheco a tradução para o francês, e gostaria de conchecer em outras linguas, em especial no latim pra poder escolher qual delas suas fica mais bonita.
Att.

Otsikko
"Mit Liebe besiegt man alles"
Käännös
Saksa

Kääntäjä williamgaltiery
Kohdekieli: Saksa

"Mit Liebe besiegt man alles"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 9 Syyskuu 2008 19:21