Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Minha famÃlia, meu porto seguro, minha vida. ...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Minha famÃlia, meu porto seguro, minha vida. ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
denisepdm
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Minha famÃlia, meu porto seguro, minha vida.
Minha familia, meu alicerce, minha vida.
Abençoada e protegida por Deus.
Huomioita käännöksestä
Tradução para tatuagem.
Viimeksi toimittanut
goncin
- 16 Elokuu 2008 01:23
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
10 Syyskuu 2008 02:11
denisepdm
Viestien lukumäärä: 2
Olá, por favor avaliem a tradução dessa frase: Abençoada e Protegida por Deus. (Tradução para o Latim).
Obrigada.
10 Syyskuu 2008 02:15
goncin
Viestien lukumäärä: 3706
denisepdm,
No momento, não temos nenhum especialista ativo em latim. Pessoas que têm um bom conhecimento dessa lÃngua raramente aparecem, não é fácil arranjar especialistas.
Atenciosamente,