Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - Article: 78

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Puhe - Liiketoiminta / Työpaikat

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Article: 78
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä rwtsha
Alkuperäinen kieli: Englanti

The employed shall transport the worker from the quarter at which the contract is signed with him to the place of work , and shall return him to the said quarter within three days from the date the work contract is terminated for any of the reasons indicated in the law , unless the worker refuses in writing to return during the said period
22 Syyskuu 2008 09:19





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

22 Syyskuu 2008 11:02

elifyo
Viestien lukumäärä: 26
Hello,
In my opinion "employed" should be "employer". Because employed means worker and the subject and the object of the sentence is the same here. Also the parties of a employment contract are the employer and employee.