Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - dringend

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSaksa

Otsikko
dringend
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Samy006
Alkuperäinen kieli: Turkki

Yurtdisi icin verilmek üzere, sabika kaydinin olup olmadiginin tarafima bildirilmesini saygilarimla arz ederim.
Huomioita käännöksestä
sabika?
1 Helmikuu 2006 17:15





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Huhtikuu 2006 07:59

rufaide
Viestien lukumäärä: 2
Ich bitte um Bestätigung,dass ich nicht vorbestraft bin.Die Bescheinigung wird für Ausländische Behörden angewendet.

27 Huhtikuu 2006 13:47

Rumo
Viestien lukumäärä: 220
Hallo rufaide,
du hast die Übersetzung aus Versehen als Nachricht übermittelt. Klick unter dem Kasten mit dem Orginaltext auf den Pfeil neben "Übersetzen", um es den Text als Übersetzug zu übermitteln und die Punkte zu erhalten.

2 Toukokuu 2006 08:04

rufaide
Viestien lukumäärä: 2
İch dürfte den text nicht übersetzen weil keine EXPERTE bin.Trotzdem habe ich übersetzt und hier veröffentlicht.Eine EXPERTE kann für meine übersetzung die Punkte kassieren.Ich schenke gern.