Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Quando a saudade não cabe mais no peito, ela...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiHepreaArabiaKreikka

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Quando a saudade não cabe mais no peito, ela...
Teksti
Lähettäjä carolcoimbras
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Quando a saudade não cabe mais no peito, ela transborda pelos olhos.
Huomioita käännöksestä
Olá, por favor se possível traduzir esta frase para inglês britânico, arábico, grego e hebráico.

Mto grata.

Otsikko
When longing doesn't fit in the chest anymore, it flows through the eyes.
Käännös
Englanti

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Englanti

When longing doesn't fit in the chest anymore, it flows through the eyes.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 7 Marraskuu 2008 12:15