Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - Quando a saudade não cabe mais no peito, ela...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Quando a saudade não cabe mais no peito, ela...
Texte
Proposé par
carolcoimbras
Langue de départ: Portuguais brésilien
Quando a saudade não cabe mais no peito, ela transborda pelos olhos.
Commentaires pour la traduction
Olá, por favor se possÃvel traduzir esta frase para inglês britânico, arábico, grego e hebráico.
Mto grata.
Titre
When longing doesn't fit in the chest anymore, it flows through the eyes.
Traduction
Anglais
Traduit par
lilian canale
Langue d'arrivée: Anglais
When longing doesn't fit in the chest anymore, it flows through the eyes.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 7 Novembre 2008 12:15