Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Quando a saudade não cabe mais no peito, ela...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 ヘブライ語アラビア語ギリシャ語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Quando a saudade não cabe mais no peito, ela...
テキスト
carolcoimbras様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Quando a saudade não cabe mais no peito, ela transborda pelos olhos.
翻訳についてのコメント
Olá, por favor se possível traduzir esta frase para inglês britânico, arábico, grego e hebráico.

Mto grata.

タイトル
When longing doesn't fit in the chest anymore, it flows through the eyes.
翻訳
英語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

When longing doesn't fit in the chest anymore, it flows through the eyes.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 11月 7日 12:15