Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - serseri aşık asker ama birgün dönecek koleraya

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
serseri aşık asker ama birgün dönecek koleraya
Teksti
Lähettäjä Ellis15
Alkuperäinen kieli: Turkki

serseri aşık asker ama birgün dönecek koleraya
Huomioita käännöksestä
British

Otsikko
Bum in love
Käännös
Englanti

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Englanti

Bum in love is in the army now, but one day he will come back to Kolera.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 12 Tammikuu 2009 12:47





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Tammikuu 2009 20:19

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Is that "Hiker's lover"? Is Hiker a name?
Could "lover" be "beloved"?

7 Tammikuu 2009 21:23

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Hi lilian
Doesn't Hiker mean "Vagrant"?

7 Tammikuu 2009 21:44

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
No, those have different meanings.
"Hiker" is someone who goes on extended walks for pleasure. A foot traveler.
While a "vagrant" is a vagabond, a wanderer, usually a homeless.

So...what do you mean by "hiker lover"?

7 Tammikuu 2009 22:20

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Dear lilian,
it is a difficult question.
"Hiker" is an idiom in Turkish. It can be use for negative or for positiv meaning.
We can say "I love this hiker" or
"Don't speak with him because he is a hiker."
Can you use this for your lover ? (forgive me)

7 Tammikuu 2009 23:26

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
I think we need some help here.

Kafetzou, any suggestion?

CC: kafetzou

8 Tammikuu 2009 07:00

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Oh my God - what a funny result! "serseri" does not mean "hiker" or "vagrant" - it's more like a "ne'er-do-well", a "low life", or a "bum".

Maybe "bum" would be the best translation, as that can also be said with affection, even though the main meaning is negative.
But in Britain it means the same thing as "butt" in North America!

What is Kolera?

Here's my suggestion:

(He's a) bum - a soldier in love - but one day he'll come back to Kolera

CC: lilian canale

8 Tammikuu 2009 07:06

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Ah - I know now - Kolera is a Turkish rap music star!