Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - serseri aşık asker ama birgün dönecek koleraya

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Titre
serseri aşık asker ama birgün dönecek koleraya
Texte
Proposé par Ellis15
Langue de départ: Turc

serseri aşık asker ama birgün dönecek koleraya
Commentaires pour la traduction
British

Titre
Bum in love
Traduction
Anglais

Traduit par merdogan
Langue d'arrivée: Anglais

Bum in love is in the army now, but one day he will come back to Kolera.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 12 Janvier 2009 12:47





Derniers messages

Auteur
Message

7 Janvier 2009 20:19

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Is that "Hiker's lover"? Is Hiker a name?
Could "lover" be "beloved"?

7 Janvier 2009 21:23

merdogan
Nombre de messages: 3769
Hi lilian
Doesn't Hiker mean "Vagrant"?

7 Janvier 2009 21:44

lilian canale
Nombre de messages: 14972
No, those have different meanings.
"Hiker" is someone who goes on extended walks for pleasure. A foot traveler.
While a "vagrant" is a vagabond, a wanderer, usually a homeless.

So...what do you mean by "hiker lover"?

7 Janvier 2009 22:20

merdogan
Nombre de messages: 3769
Dear lilian,
it is a difficult question.
"Hiker" is an idiom in Turkish. It can be use for negative or for positiv meaning.
We can say "I love this hiker" or
"Don't speak with him because he is a hiker."
Can you use this for your lover ? (forgive me)

7 Janvier 2009 23:26

lilian canale
Nombre de messages: 14972
I think we need some help here.

Kafetzou, any suggestion?

CC: kafetzou

8 Janvier 2009 07:00

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Oh my God - what a funny result! "serseri" does not mean "hiker" or "vagrant" - it's more like a "ne'er-do-well", a "low life", or a "bum".

Maybe "bum" would be the best translation, as that can also be said with affection, even though the main meaning is negative.
But in Britain it means the same thing as "butt" in North America!

What is Kolera?

Here's my suggestion:

(He's a) bum - a soldier in love - but one day he'll come back to Kolera

CC: lilian canale

8 Janvier 2009 07:06

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Ah - I know now - Kolera is a Turkish rap music star!