Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - serseri aşık asker ama birgün dönecek koleraya

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Titolo
serseri aşık asker ama birgün dönecek koleraya
Testo
Aggiunto da Ellis15
Lingua originale: Turco

serseri aşık asker ama birgün dönecek koleraya
Note sulla traduzione
British

Titolo
Bum in love
Traduzione
Inglese

Tradotto da merdogan
Lingua di destinazione: Inglese

Bum in love is in the army now, but one day he will come back to Kolera.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 12 Gennaio 2009 12:47





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

7 Gennaio 2009 20:19

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Is that "Hiker's lover"? Is Hiker a name?
Could "lover" be "beloved"?

7 Gennaio 2009 21:23

merdogan
Numero di messaggi: 3769
Hi lilian
Doesn't Hiker mean "Vagrant"?

7 Gennaio 2009 21:44

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
No, those have different meanings.
"Hiker" is someone who goes on extended walks for pleasure. A foot traveler.
While a "vagrant" is a vagabond, a wanderer, usually a homeless.

So...what do you mean by "hiker lover"?

7 Gennaio 2009 22:20

merdogan
Numero di messaggi: 3769
Dear lilian,
it is a difficult question.
"Hiker" is an idiom in Turkish. It can be use for negative or for positiv meaning.
We can say "I love this hiker" or
"Don't speak with him because he is a hiker."
Can you use this for your lover ? (forgive me)

7 Gennaio 2009 23:26

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
I think we need some help here.

Kafetzou, any suggestion?

CC: kafetzou

8 Gennaio 2009 07:00

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Oh my God - what a funny result! "serseri" does not mean "hiker" or "vagrant" - it's more like a "ne'er-do-well", a "low life", or a "bum".

Maybe "bum" would be the best translation, as that can also be said with affection, even though the main meaning is negative.
But in Britain it means the same thing as "butt" in North America!

What is Kolera?

Here's my suggestion:

(He's a) bum - a soldier in love - but one day he'll come back to Kolera

CC: lilian canale

8 Gennaio 2009 07:06

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Ah - I know now - Kolera is a Turkish rap music star!