Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Turkki - Ti si takoÄ‘e jako simpatičan.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaTurkki

Otsikko
Ti si takođe jako simpatičan.
Teksti
Lähettäjä sneskabo
Alkuperäinen kieli: Serbia

Ti si takođe jako simpatičan.

Otsikko
Sen de çok sempatiksin.
Käännös
Turkki

Kääntäjä fikomix
Kohdekieli: Turkki

Sen de çok sempatiksin.
Huomioita käännöksestä
sempatik- sevimli
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut 44hazal44 - 29 Maaliskuu 2009 21:43





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Maaliskuu 2009 00:41

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
hazal, ben 'dogrudur' oyu vermek istedim, ama bu ceviri listede gorunmedigi icin buraya not ediyorum.

29 Maaliskuu 2009 17:25

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
yine CC'yi unutmusum..

CC: 44hazal44

29 Maaliskuu 2009 21:43

44hazal44
Viestien lukumäärä: 1148
Tamam figencim onaylıyorum o zaman.