Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Kreikka - Aprendí que no se puede dar marcha atrás, que...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaKreikka

Otsikko
Aprendí que no se puede dar marcha atrás, que...
Teksti
Lähettäjä facu10
Alkuperäinen kieli: Espanja

Aprendí que no se puede dar marcha atrás,
que la esencia de la vida es ir hacia adelante.
La vida, en realidad, es una calle de sentido único.
Huomioita käännöksestä
Bueno es una frase de Agatha Christie q me encanta y por favor necesito tenerlos en otros idiomas

Otsikko
έμαθα ότι δεν υπάρχει δρόμος προς το παρελθόν
Käännös
Kreikka

Kääntäjä Kostas Mouratis
Kohdekieli: Kreikka

Έμαθα ότι δεν μπορεί κάποιος να γυρίσει πίσω,
ότι η ουσία της ζωής είναι να προχωράς μπροστά.
Η ζωή, στην πραγματικότητα, είναι ένας μονόδρομος.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut User10 - 28 Syyskuu 2009 16:46