Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Brasilianportugali - Empty barrels make the most noise.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Pyydetyt käännökset:
Kategoria
Ilmaisu
Otsikko
Empty barrels make the most noise.
Teksti
Lähettäjä
pias
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä
lilian canale
Empty barrels make the most noise.
Otsikko
Os barris vazios são os que fazem mais barulho.
Käännös
Brasilianportugali
Kääntäjä
goncin
Kohdekieli: Brasilianportugali
Os barris vazios são os que fazem mais barulho.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Lizzzz
- 9 Marraskuu 2009 00:26
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
8 Marraskuu 2009 16:34
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
I'm sorry Rodrigues, but translations in the field of messages are not allowed.
8 Marraskuu 2009 20:16
Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
I know, but the translation-field will not appear for me. I would show that I would give more attention for write correct portuguese, or was it wrong?