Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Portugali - Tomma tunnor skramlar mest.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiPuolaEnglantiVenäjäEspanjaBulgariaPortugaliEsperantoBrasilianportugaliRanskaHollantiTanskaLiettuaAlbaaniRomaniaSerbiaBosniaTurkkiPersian kieliItaliaKlingonHepreaNorjaBretoni KreikkaLatinaKatalaaniArabiaUnkariIslannin kieliFärsaarten kieliMongoliaMuinaiskreikkaSaksaUkrainaKiina (yksinkertaistettu)TšekkiKiinaLatviaSlovakkiAfrikaansSuomiHindiKroaattiMakedonia
Pyydetyt käännökset: Vietnamin

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Tomma tunnor skramlar mest.
Teksti
Lähettäjä pias
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Tomma tunnor skramlar mest.
Huomioita käännöksestä
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)

Otsikko
Os tonéis vazios são os que mais ruído fazem.
Käännös
Portugali

Kääntäjä Oceom
Kohdekieli: Portugali

Os tonéis vazios são os que mais ruído fazem.
Huomioita käännöksestä
Tradução efectuada a partir da versão em espanhol "Los toneles vacíos son los que más ruido hacen."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sweet Dreams - 8 Marraskuu 2009 22:41