Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Puola-Brasilianportugali - W ten Wigilijny Wieczór niech ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaEnglantiEspanjaBrasilianportugali

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
W ten Wigilijny Wieczór niech ...
Teksti
Lähettäjä sissa
Alkuperäinen kieli: Puola

W ten Wigilijny Wieczór niech opłatek i staropolska kolęda połączą nasze myśli i serca, a uśmiech niech towarzyszy wszystkim dniom Nowego Roku.
Huomioita käännöksestä
Esse texto é de um cartão de natal que recebi da Polonia.

Otsikko
Cartão de Natal
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Lizzzz
Kohdekieli: Brasilianportugali

Que os biscoitos e as tradicionais cantigas polonesas de Natal unam nossos pensamentos e corações nesta véspera de Natal, e que todos os dias do novo ano sejam acompanhados de um sorriso.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 14 Tammikuu 2010 01:35