Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Pola-Brazil-portugala - W ten Wigilijny Wieczór niech ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PolaAnglaHispanaBrazil-portugala

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
W ten Wigilijny Wieczór niech ...
Teksto
Submetigx per sissa
Font-lingvo: Pola

W ten Wigilijny Wieczór niech opłatek i staropolska kolęda połączą nasze myśli i serca, a uśmiech niech towarzyszy wszystkim dniom Nowego Roku.
Rimarkoj pri la traduko
Esse texto é de um cartão de natal que recebi da Polonia.

Titolo
Cartão de Natal
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per Lizzzz
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Que os biscoitos e as tradicionais cantigas polonesas de Natal unam nossos pensamentos e corações nesta véspera de Natal, e que todos os dias do novo ano sejam acompanhados de um sorriso.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 14 Januaro 2010 01:35