Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Hindi-Espanja - Brijesh & Mar

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HindiEnglantiEspanja

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Brijesh & Mar
Teksti
Lähettäjä mar1985
Alkuperäinen kieli: Hindi

प्यार को उस वक्त तक प्यार ना करो, जब तक प्यार तुमसे प्यार न करे, जब प्यार तुमसे प्यार करे तब... प्यार को इतना प्यार करो की प्यार किसी और को प्यार ना करे.
Huomioita käännöksestä
Before edit:
pyar ko us vaqt tak pyar na karo, jab tak pyar tumse pyar na kare, jab pyar tumase pyar kare tab... pyar ko etana pyar karo ki pyar kisi aur ko pyar na kare

Otsikko
No ames (tu) amor
Käännös
Espanja

Kääntäjä kiss_anto
Kohdekieli: Espanja

No ames a (tu) amor hasta que (tu) amor te ame, cuando (tu) amor te ame entonces.... ama tanto a (tu) amor, que (tu) amor no amará a nadie más.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 12 Huhtikuu 2010 18:18





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Huhtikuu 2010 18:18

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Traducción original:
"No ames (tu) amor hasta que (tu) amor te ame, cuando (tu) amor te ama entonces.... ama (tu) amor así mucho que (tu) amor no amará nadie más."