Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Arabia-Ranska - في البداية أشكرك يا سيدتي على هذا ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaRanska

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
في البداية أشكرك يا سيدتي على هذا ...
Teksti
Lähettäjä moustaf
Alkuperäinen kieli: Arabia

في البداية أشكرك يا سيدتي على هذا العرض الممتع لهذا الموضوع الشائك ، فقد سلّط العرض الضوء على حال قارتنا بعد خمسين سنة من الاستقلال ، وأضم صوتي إلى صوتك في أن أغلب دولنا ما زالت إلى الآن تعيش في مرحلة الطفولة
Huomioita käännöksestä
- أشكر يا سيدتي was edited with أشكرك يا سيدتي
-سلّط الغرض الضوء was edited with سلّط العرض الضوء

(09/06francky thanks to Belhassen's notification.)

Otsikko
D'abord je vous remercie Madame pour cette agréable présentation
Käännös
Ranska

Kääntäjä Belhassen
Kohdekieli: Ranska

D'abord je vous remercie Madame pour cette agréable présentation de ce thème épineux.
En effet, la présentation a mis en évidence la situation de notre continent au bout de cinquante ans d'indépendance.
Je joins ma voix à la vôtre en ce que la plupart de nos pays vivent, encore à présent, en phase d'enfance.
Huomioita käännöksestä
Deux petites erreurs d'inattention dans le texte arabe :
- أشكر يا سيدتي à corriger par أشكرك يا سيدتي
-سلّط الغرض الضوء à corriger par سلّط العرض الضوء
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 6 Syyskuu 2010 18:41