Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ruotsi - Ã…ngra aldrig det du gjort, Ã¥ngra aldrig det du inte gjorde.

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Ruotsi

Otsikko
Ångra aldrig det du gjort, ångra aldrig det du inte gjorde.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä ronjaaandersson
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Ångra aldrig det du gjort, ångra aldrig det du inte gjorde.
Huomioita käännöksestä
Before edits: "ångra aldrig de du gjort ångra aldrig de du inte gjorde" /pias 101216.
Viimeksi toimittanut pias - 16 Joulukuu 2010 11:26





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Joulukuu 2010 16:59

alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
Hi pias,

May you build me a bridge for translation, please?
Thank you

CC: pias

16 Joulukuu 2010 17:32

pias
Viestien lukumäärä: 8113
"Never regret what you have done, never regret what you didn't do."


16 Joulukuu 2010 17:55

alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
Thanks!
I'll give you half the points.

CC: pias

16 Joulukuu 2010 18:00

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Nooo! Keep them.