Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Bosnia-Turkki - Turska i Bosna su sliÄne.Nadam se da ćeÅ¡ nekad...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Vapaa kirjoitus
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Turska i Bosna su sliÄne.Nadam se da ćeÅ¡ nekad...
Teksti
Lähettäjä
chekirov
Alkuperäinen kieli: Bosnia
Turska i Bosna su sliÄne.Nadam se da ćeÅ¡ nekad doći,ja te pozivam....Poselami porodicu
Otsikko
Türkiye ve Bosna birbirine ...
Käännös
Turkki
Kääntäjä
Nokic
Kohdekieli: Turkki
Türkiye ve Bosna birbirine benziyor. Umarım bir gün buraya gelirsin, seni davet ediyorum... Ailene selam söyle.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Bilge Ertan
- 16 Tammikuu 2011 21:17
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
16 Tammikuu 2011 20:55
Bilge Ertan
Viestien lukumäärä: 921
Hi maki_sinja!
I know it is not so easy for you but we don't have any experts in Bosnian and I must get help to be able to evaluate the translations.
Could you please try to make me a bridge? Thanks in advance.
CC:
maki_sindja
16 Tammikuu 2011 21:13
maki_sindja
Viestien lukumäärä: 1206
Don't worry, Bilge, I enjoy helping you with Bosnian. It's very, very similar to Serbian.
Here's the bridge:
"Turkey and Bosnia are similar. I hope you will come (here) sometime, I invite you... Say hello to your family."
You're welcome
CC:
Bilge Ertan
16 Tammikuu 2011 21:14
Bilge Ertan
Viestien lukumäärä: 921
Thanks a lot my dear, it is really useful to me