Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Brasilianportugali - Duvida na tradução do latim para o portugues

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaBrasilianportugali

Otsikko
Duvida na tradução do latim para o portugues
Teksti
Lähettäjä Dominus
Alkuperäinen kieli: Latina

"Care, vale! Sed non æternum, care, valeto!

Namque iterum tecum, sim modo dignus, ero.

Tum nihil amplexus poterit divellere nostros,

Nec tu marcesces, nec lacrymabor ego."

Otsikko
Poema em Latim
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Menininha
Kohdekieli: Brasilianportugali

Adeus! Mas não para sempre, adeus!

Localize mas os passos dele e o encontre nos céus!

Lá nada renovará nossa dor dividida,

Tu não deverias murchar, nem eu lamentar novamente.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milenabg - 9 Huhtikuu 2007 23:36