Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Latino-Portoghese brasiliano - Duvida na tradução do latim para o portugues
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Duvida na tradução do latim para o portugues
Testo
Aggiunto da
Dominus
Lingua originale: Latino
"Care, vale! Sed non æternum, care, valeto!
Namque iterum tecum, sim modo dignus, ero.
Tum nihil amplexus poterit divellere nostros,
Nec tu marcesces, nec lacrymabor ego."
Titolo
Poema em Latim
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
Menininha
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
Adeus! Mas não para sempre, adeus!
Localize mas os passos dele e o encontre nos céus!
Lá nada renovará nossa dor dividida,
Tu não deverias murchar, nem eu lamentar novamente.
Ultima convalida o modifica di
milenabg
- 9 Aprile 2007 23:36