Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Litvanski - Meaning only

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRuskiSpanskiKineski pojednostavljeniNemackiPoljskiHolandskiRumunskiTurskiSvedskiItalijanskiDanskiKatalonskiBugarskiPortugalski brazilskiUkrajinskiPortugalskiSrpskiHebrejskiArapskiFinskiEsperantoHrvatskiGrckiJapanskiKineskiMadjarskiLitvanskiCeskiFrancuskiBosanskiAlbanskiNorveskiEstonskiSlovackiKoreanskiLatinskiLetonskiPersijski jezikIslandskiIndonezanskiIrskiGruzijskiTajlandskiVijetnamski

Natpis
Meaning only
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

This translation request is "Meaning only".
Napomene o prevodu
You can also translate by something like "This translation request is only about the meaning"

Natpis
Bendroji prasmÄ—
Prevod
Litvanski

Preveo xekc
Željeni jezik: Litvanski

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
2 Juni 2007 07:23