Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Peri bacaları ilk 5'e girdi. TIMES gazatesi,...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Sanomalehdet - Kulttuuri

Otsikko
Peri bacaları ilk 5'e girdi. TIMES gazatesi,...
Teksti
Lähettäjä yigit202
Alkuperäinen kieli: Turkki

Peri bacaları ilk 5'e girdi.
TIMES gazatesi, "Dünyanın Yeni 25 Harikası" listesini yayımladı. Kapadokya'daki peribacaları ve mağaralar listenin beşinci sırasında yerini alırken, ilk sıraya ise dünyanın en yeni harikası olarak Bolivya'da bulunan tuz düzlükleri yerleşti.
Huomioita käännöksestä
bu metni bir performans ödevi için kullanacağım. bu metni bir gazetenin köşe yazısından bulduğumu belirtmek isterim...

Otsikko
The fairy chimneys were in the first five.
Käännös
Englanti

Kääntäjä annabell_lee
Kohdekieli: Englanti

The fairy chimneys were in the first five.
The TIMES newspaper published the list of "The New 25 Wonders of the World". While the fairy chimneys and caves in Cappadocia took fifth place in the list, the salt plains in Bolivia took first place as the newest wonder of the world.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 7 Toukokuu 2007 21:45