Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Peri bacaları ilk 5'e girdi. TIMES gazatesi,...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 新聞 - 文化

タイトル
Peri bacaları ilk 5'e girdi. TIMES gazatesi,...
テキスト
yigit202様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Peri bacaları ilk 5'e girdi.
TIMES gazatesi, "Dünyanın Yeni 25 Harikası" listesini yayımladı. Kapadokya'daki peribacaları ve mağaralar listenin beşinci sırasında yerini alırken, ilk sıraya ise dünyanın en yeni harikası olarak Bolivya'da bulunan tuz düzlükleri yerleşti.
翻訳についてのコメント
bu metni bir performans ödevi için kullanacağım. bu metni bir gazetenin köşe yazısından bulduğumu belirtmek isterim...

タイトル
The fairy chimneys were in the first five.
翻訳
英語

annabell_lee様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

The fairy chimneys were in the first five.
The TIMES newspaper published the list of "The New 25 Wonders of the World". While the fairy chimneys and caves in Cappadocia took fifth place in the list, the salt plains in Bolivia took first place as the newest wonder of the world.
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 5月 7日 21:45